My-library.info
Все категории

Сергей Гусаров - Скользящий [СИ]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Гусаров - Скользящий [СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скользящий [СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
1 130
Читать онлайн
Сергей Гусаров - Скользящий [СИ]

Сергей Гусаров - Скользящий [СИ] краткое содержание

Сергей Гусаров - Скользящий [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Гусаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Версия от 29/03/2013

Скользящий [СИ] читать онлайн бесплатно

Скользящий [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гусаров

— Дорогая, ты хотела посмотреть артефакт.

Ловлю на себе полный ревности взгляд Дэниза. Мальчик влюблен в Леору? Первая влюбленность это серьезно и почти всегда очень болезненно. Геральд чувствует всеобщее замешательство, не понимает причин и пытается разрядить обстановку.

— Рад видеть вас, ваше высочество, — сын герцога целует ладошку Арики.

Хм, высочество… Надо попросить Леору устроить мне лекцию по местному этикету. Арика делает жест рукой, предлагая идти вслед за ней.

* * *

Помещение, где находится артефакт, расположено почти под самой крышей дворца. Типичная научная лаборатория из моего мира. Мне приходилось бывать в десятках подобных. Сам артефакт меня не впечатлил. На высокой подставке вертикально закреплен рог. Под подставкой расположена какая-то аппаратура, к которой от основания рога тянется множество цветных проводков, рядом на столе расположены экран с клавиатурой и панель с множеством ручек и тумблеров. Пожилой техномаг что-то паяет на столике, делает вид, что нас не замечает, но на его лице проскальзывает тень неудовольствия и раздражения. Техномаг помоложе низко кланяется Арике. Начинает что-то объяснять и показывать, но дочка наместника пожимает плечами и равнодушно отходит в сторону. Леора занимает ее место и прямо-таки заваливает парня вопросами, кажется, ее интересует система определения "свой-чужой". Паренек объясняет. Герцогине почему-то объяснение не нравится, утверждает, что такая система ненадежна, предлагает ее толи модифицировать, толи вовсе заменить. Техномаг возмущается, начинает что-то доказывать. Спорят на повышенных тонах, перемежая ругательства с непонятными техномагическими терминами. Пожилой не выдерживает, бросает паяльник и тоже включается в дискуссию. Чертят на бумаге какие-то схемы.

Геральд саркастически закатывает глаза и качает головой. Мол, пусти козу в огород… Ему обсуждение артефакта неинтересно. В качестве развлечения пытается флиртовать с дочкой наместника, при этом проявляет огромный талант прирожденного ловеласа. Арика надевает маску стервы, причем стервы распутной. Судя по ее эмоциям, тоже развлекается, похоже, ей нравится дразнить Геральда. Впрочем, в большей степени этот спектакль для меня, вижу, что она наблюдает за мной боковым зрением. Если бы не чувствовал ее эмоций, то мог бы принять ее игру за правду, — актриса Арика великолепная, но после нашего тесного знакомства в госпитале я чувствую девушку абсолютно, мне даже приходится делать специальные усилия, чтобы не слышать ее мыслей. Подслушивать мысли девушек неэтично, да и вышел я уже из того возраста, чтобы играть в эти игры. В конце концов, мне это все надоело, и я громко спрашиваю:

— Кормить меня сегодня кто-нибудь собирается?

* * *

После ужина нам выделили три гостевых помещения. Поскольку герцогиня пока официально не является моей женой, местные традиции требуют предоставить ей отдельную комнату, а где мы будем спать, это уже наше дело. Бегло осматриваю помещение, — все роскошно и очень дорого. Я вполне мог бы позволить себе такое в своем мире, но не люблю роскошь, а вот серпенте комната понравилась. Особенно змейка оценила огромную постель со множеством подушек, из которых ловко соорудила себе уютное гнездо в самом центре кровати.

Я захватил для серпенты мясные пироги и бутыль с молоком. Даша быстро расправляется с едой и прячется в своем логове, а я отправляюсь в соседнюю комнату в гости к Леоре.

Девушка сидит за письменным столом и что-то пишет при свете настольной лампы. Настроение у Леоры почему-то подавленное, а еще я чувствую в ней какую-то отчаянную решимость и страх. Подхожу и обнимаю герцогиню за плечи.

— Что у тебя тут? Чем занимаешься?

Леора быстро переворачивает лист бумаги, пряча написанное.

— Письмо.

— Какие-то секреты? — прижимаю девушку к себе и передаю ей магическое тепло, пытаясь успокоить, но Леора почему-то от меня отстраняется.

— Это письмо тебе, — оборачивается. В уголках ее глаз рождаются слезы.

Интересно. Я явно чего-то не понимаю, вопросительно приподнимаю брови.

— Если письмо мне, то зачем его прятать? И зачем писать письмо, если я рядом?

— Я должна вернуться домой, — опускает глаза. — У меня долг перед семьей. Мне необходимо помочь отцу открыть портал. Для герцогства это шанс значительно поднять статус и сделаться по-настоящему независимым государством. Если я не вернусь, то буду считать себя предателем.

— И зачем же нужно письмо? Если этот портал так необходим, мы можем заехать в герцогство и открыть его, если, конечно, получится… — внимательно смотрю на Леору.

— Ты не должен ехать со мной, — в голосе девушки слышится решимость. — Отец не потерпит никого, кто мешает его планам. Он не примет тебя в семью, тебя просто убьют, ты даже не сможешь защищаться, — взгляд девушки становится жестким. — Ведь ты не будешь воевать против отца собственной жены. Если начнешь такую войну, то мы все равно не сможем быть вместе, я просто не смогу быть с человеком, причинившим вред моей семье или убившим кого-нибудь из родственников.

— Вот как… — что-то оборвалось у меня в груди и ухнуло в пропасть. — Либо я, либо твоя семья. И ты выбираешь семью, — делаю шаг назад.

— Я люблю тебя, — плачет. — Открою портал и вернусь, я обязательно вернусь. Геральд обещал, что никто насильно держать меня не будет. Ты только меня дождись.

— Вряд ли тебя так просто отпустят, — отрицательно качаю головой и делаю еще один шаг назад. — Ты ведь не будешь воевать со своей семьей?

* * *

Разворачиваюсь и выхожу в коридор, тихонько прикрывая за собой дверь. Надо собраться с мыслями. Какого дьявола я так привязался к этой девчонке? Всю жизнь лорд Ремион Сцевола вы бегали от невест как черт от святой воды. Среди них были очень достойные девушки, красивые, умные, из хороших семей, но вас вполне устраивала ваша дарлита. Вы слишком берегли душевный покой. А здесь, как только временно отшибло память, вы сразу облажались полковник. Облажались по полной, поддались инстинктам. Хотя девчонка тоже постаралась на славу… Черт! Черт! Черт! Трясу головой, вот только разбитого сердца мне не хватало.

Иду по коридору, спускаюсь по лестнице, попадаю в сад. Красиво, воздух чистый и свежий. Прохладно. Ночь почти наступила, на западе все еще заметно зарево ушедшего солнца. Возле дорожки расположены резные мраморные скамейки, выбираю себе одну из них и усаживаюсь. Тихо, лишь в кустах стрекочет какое-то насекомое.

Спокойно размышляю. Не факт, что мне удалось бы забрать девчонку в свой мир, хотя, может быть, мне вообще не удастся вернуться. Вполне может возникнуть выбор, — вернуться одному, или остаться с герцогиней. Собственно и нет никакого выбора, — с Леорой или без нее, но вернуться я обязан, мне следует защитить сестру и мать. Наверняка найдется много желающих прибрать наши владения к рукам. Родственников, способных оказать поддержку, нет. Сестре попытаются навязать какой-нибудь несуразный брак. Могут даже убить. Таким образом, я тоже предпочитаю защитить семью тому, чтобы остаться здесь с герцогиней. Могу ли я после этого ее осуждать? Тяжело вздыхаю. Если вдруг окажется, что вернуться домой я смогу лишь без Леоры, то оставлю ее здесь совершенно одну. Еще недавно ей некому было помочь, а сейчас лучше семьи о ней никто не позаботится. Отрывать герцогиню от семьи нельзя, хотя и очень больно с ней расставаться. Ждать Леору бессмысленно, по-доброму ее не отпустят, надо ехать.


Сергей Гусаров читать все книги автора по порядку

Сергей Гусаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скользящий [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Скользящий [СИ], автор: Сергей Гусаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.